Комментарий к Рош ха-Шана 2:8
דְּמוּת צוּרוֹת לְבָנוֹת הָיוּ לוֹ לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל בַּטַּבְלָא וּבַכֹּתֶל בַּעֲלִיָּתוֹ, שֶׁבָּהֶן מַרְאֶה אֶת הַהֶדְיוֹטוֹת וְאוֹמֵר, הֲכָזֶה רָאִיתָ אוֹ כָזֶה. מַעֲשֶׂה שֶׁבָּאוּ שְׁנַיִם וְאָמְרוּ, רְאִינוּהוּ שַׁחֲרִית בַּמִּזְרָח וְעַרְבִית בַּמַּעֲרָב. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי, עֵדֵי שֶׁקֶר הֵם. כְּשֶׁבָּאוּ לְיַבְנֶה קִבְּלָן רַבָּן גַּמְלִיאֵל. וְעוֹד בָּאוּ שְׁנַיִם וְאָמְרוּ, רְאִינוּהוּ בִזְמַנּוֹ, וּבְלֵיל עִבּוּרוֹ לֹא נִרְאָה, וְקִבְּלָן רַבָּן גַּמְלִיאֵל. אָמַר רַבִּי דוֹסָא בֶּן הַרְכִּינָס, עֵדֵי שֶׁקֶר הֵן, הֵיאָךְ מְעִידִין עַל הָאִשָּׁה שֶׁיָּלְדָה, וּלְמָחָר כְּרֵסָהּ בֵּין שִׁנֶּיהָ. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, רוֹאֶה אֲנִי אֶת דְּבָרֶיךָ:
У Р. Гамлиэля были фигуры различных форм Луны, [изображающие размер Луны и направление наклона ее лучей], которые он показал бы тем, кто не обращал внимания (в технической терминологии, которые пришли, чтобы засвидетельствовать явление). новолуния), спрашивая их: «Это выглядело так или вот так?» Однажды пришли два свидетеля и сказали: «Мы видели это утром на востоке и вечером на западе». Р. Йоханан б. Нури сказал: они лжесвидетели. И когда они пришли в Явне, Р. Гамлиил принял их свидетельство. [Не потому, что он думал, что можно увидеть луну утром на востоке в начале восхода солнца, и в тот же день увидеть ее на западе на закате. Ибо это невозможно. Скорее, он принял их свидетельство о том, что видел луну на западе вечером, зная, вычисляя, что это возможно для этой ночи. Что касается их слов о том, что они видели это утром на востоке, он предположил, что они были обмануты, увидев облака на небосводе в форме луны. Как говорится в бараите (25а): «Однажды небо затуманилось, и форма луны появилась двадцать девятого месяца и т. Д.» И Р. Йоханан б. Нури, который назвал их "лжесвидетелями"—Согласно его подсчетам, свидетели не могли видеть луну в ту ночь, так как между их наблюдением и моладой («рождением» луны) не было достаточно времени, чтобы они увидели ее. И на этом счет Р. Гамлиэль возражает в бараите: «Таким образом, я получил это от дома отца моего отца: иногда это идет дольше, иногда это короче». То есть время между моладой и появлением луны не всегда одинаково. Иногда движение луны происходит быстрее, а иногда - медленнее. И по скорости движения луны в то время Р. Гамлиэль подсчитал, что луну можно было увидеть в ту ночь, по этой причине он принял их показания.] В другой раз пришли два свидетеля и дали показания: «Мы видели это в свое (обычное) время [ночь тридцатого], но она не была видна в ночь его полноты »[ночь тридцать первого], и Р. Гамлиэль принял их свидетельство. [Не потому, что он предполагал, что луна отошла от солнца ночью тридцатого, чтобы быть видимой, а затем повернулась к солнцу ночью тридцать первого, чтобы она была скрыта. Ибо Луна не поворачивается назад, а постоянно движется по своей орбите. Скорее Р. Гамлиэль знал из расчета, что в ту ночь, когда свидетели утверждали, что видели ее, луна уже отошла достаточно далеко от солнца, чтобы быть видимой, по этой причине он принял их показания. Что касается их высказывания: «но оно не было видно в ночь его полноты», то возможно, что оно было покрыто облаками или что они не могли видеть его по какой-то другой причине.] Р. Досса б. Гиркан сказал: «Они лжесвидетели. Это все равно, что свидетельствовать о женщине, которую она родила, и на следующее утро найти живот между зубами!» Р. Иегошуа сказал: «Я принимаю ваши слова» [чтобы вставить месяц].
Bartenura on Mishnah Rosh Hashanah
English Explanation of Mishnah Rosh Hashanah
It happened that two witnesses came and said, “We saw it in the morning in the east and in the evening in the west.” Rabbi Yohanan ben Nuri said: they are lying witnesses. When they came to Yavneh Rabban Gamaliel accepted them.
On another occasion two witnesses came and said, “We saw it at its proper time, but on the night which should have been the new moon it was not seen,” and Rabban Gamaliel accepted their evidence. Rabbi Dosa ben Harkinas said: they are lying witnesses. How can they testify that a woman has given birth when on the next day her belly is between her teeth (? Rabbi Joshua to him: I see your argument.
This mishnah and the next one contain one of the most famous stories in rabbinic literature. In it Rabban Gamaliel and Rabbi Joshua clash over accepting what seems to surely be false testimony as to the new moon.
Section one: This section sets up the character of Rabban Gamaliel, who will play the lead role in the story. Rabban Gamaliel was the head of the court in Yavneh and he was the rabbi who would ultimately decide whether the witnesses’ testimony would be accepted and the new month sanctified. In order to facilitate this, he would have pictures of the moon in its different phases hung up in his upper chamber, where he would interrogate them.
Section two: The story now begins. Two witnesses come in front of some rabbi (it’s not clear whom they come in front of) and tell him that they saw the new moon in the morning in the east and in the evening in the west. This is impossible and hence Rabbi Dosa ben Harkinas calls them lying witnesses. The witnesses proceed on to Yavneh and come in front of Rabban Gamaliel, who sanctifies the month based on their testimony. We as readers of the mishnah are properly shocked wasn’t Rabban Gamaliel the very rabbi who was especially fervent in checking the witnesses?
The same thing seems to happen a second time. Again witnesses offer impossible testimony, which Rabbi Dosa ben Harkinas promptly rejects, this time using a graphic analogy. In Hebrew there is a pun which is lost in translation. The word for pregnant and the word for a thirty day month are the same.
In the final line of the mishnah, a new character is added, Rabbi Joshua. Rabbi Joshua agrees with Rabbi Dosa ben Harkinas, setting the stage for his eventual clash with Rabban Gamaliel in tomorrow’s mishnah.